Вчера в качестве развлечения, заполнения пробелов образования и одновременного наскока на инглиш осилил старый мультфильм - The Lord of the Rings (1978 film).
Ощущения интересные. Шибко от хобитов и эльфов я не фанатею и познания об этом фантазийном мире у меня довольно минималистичные: только лишь давным давно смотрел трилогию переведенную Божьей Искорой и дочитываю книжку про Хоббита и дракона в оригинале.
Но мультфильм очень понравился. Очень хорошо нарисован и смонтирован. Это с учетом того, что там куча массовок, комбинированных съемок и переделок обычной пленки под мультипликационную картинку. И не забывайте, что это всего лишь 1978 год.
Смотрится потрясающе. Орки просто лапочки. С этими красными точками вместо глаз - охренительно!
Действительно, круто!
Так как многие многие сцены фильма Джексон безбожно утянул в свою экранизацию, то часто в голове всплывали звуковые параллели из "гоблинской" озвучки.
- — Это раньше я был Пендальф Серый, а теперь я — Саша Белый!
- — Кто такие? Сколько лет? Почему не в армии?
- — Это спортсмены!
— Белий это круто!
— Радное сэрдце, ми уже пять лет как на дэмбеле!
— Любители?
— Не, профессионалы. Видишь как себя тренировками изнуряют! У них даже девиз такой есть - no pain, no gain!
— Переведи!
— Да перевод тупой. Просто звучит прикольно. Не по-нашему.
В целом - зачОтное кино. Фанатам хобитов - смотреть. Ценителям кинематорафа - тоже смотреть и пускать слюни на интересные технологические решения и спецэффекты.